Viết thư xin việc bằng tiếng Anh: Tránh mất điểm với những lỗi này.
Viết thư xin việc bằng tiếng Việt đã khó nhưng viết thư xin việc bằng tiếng Anh lại càng khó hơn, bởi vì đó không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn và đôi khi sự khác biệt về văn hóa khiến cho bạn không biết bắt đầu từ đâu. Bài viết này sẽ cung cấp cho bạn vài điểm cần lưu ý khi viết một bức thư xin việc bằng tiếng Anh.
tienganhhay.com
Lỗi chính tả
Một trong những lỗi thường gặp nhất trong thư xin việc là lỗi chính tả. Trung bình cứ 10 thư xin việc thì chỉ có 1 thư là đúng chính tả hoàn toàn. Một thư xin việc thông thường chỉ khoảng 250 chữ, bạn hoàn toàn có thể kiểm tra chính tả bằng chương trình sửa lỗi tự động của word hoặc các công cụ kiểm tra chính tả online.
tienganhhay.com
“I feel that I am a good candidate”, “I think I am a good candidate"
Người Việt Nam chúng ta thường nói rằng” Tôi cảm thấy rằng” hoặc” Tôi nghĩ rằng” để cho câu chữ không có độ tác động mạnh, và người đọc có ấn tượng chúng ta không quá kiêu ngạo khi viết về bản thân mình. Điều này xảy ra là do sự khác biệt về văn hóa: người phương Tây không ngại bộc lộ sự tự hào về bản thân, trong khi người Việt Nam chỉ” tự hào ngầm”. Tuy nhiên khi viết thư xin việc tiếng Anh, để tạo ấn tượng mạnh đối với nhà tuyển dụng, đặc biệt là những nhà tuyển dụng nước ngoài, bạn nên dùng “I am convinced that I am the best candidate” (tôi khẳng định rằng tôi là ứng viên tốt nhất), hoặc “I am confident that I am an ideal candidate” (tôi tự tin rằng mình là một ứng viên lý tưởng) khi nói về bản thân bạn.
tienganhhay.com
“Etc” (… v. v.)
Có khoảng 40% thư xin việc có sử dụng etc (có nghĩa là”… v. v” trong tiếng Việt). Đây là một lỗi dễ hiểu, vì trong thư xin việc, bạn thường liệt kê các công việc hoặc các thành tích mà bạn đã đạt được. Tuy nhiên, sử dụng “etc” là một điều tối kỵ khi viết thư xin việc bằng tiếng Anh. Vì nhà tuyển dụng có thể cho rằng bạn lười đến nỗi không muốn liệt kê tất cả các chi tiết bạn nói, hoặc thậm chí bạn đang dùng etc để làm nhiều thêm thông tin (có thể) không có thật.
tienganhhay.com
Một lá thư xin việc 150 chữ, 11 từ “I”.
Đây là lỗi phổ biến của các bạn khi viết thư xin việc tiếng Anh: lặp từ. Sử dụng từ “I” quá nhiều khiến cho người đọc thư xin việc của bạn cảm thấy nhàm chán, và đồng thời thể hiện sự yếu kém về mặt ngôn ngữ của bạn. Thay vào việc dùng quá nhiều từ” I” khi nói về bản thân, hãy chọn các mẫu câu/ cụm từ thay thế để tránh tình trạng lặp từ không cần thiết.
tienganhhay.com
“I look forward to hearing from you”
Hầu hết các thư xin việc của các bạn đều kết thúc bằng câu này. Bản thân câu kết thư này không sai, nhưng lại không phải là tối ưu cho một bức thư xin việc thuyết phục. Hãy chủ động hơn trong thư xin việc của bạn. Hãy nói bạn có thể tham gia phỏng vấn bất cứ lúc nào, và hoặc nhà tuyển dụng có thể gọi điện thoại cho bạn theo số của bạn bất cứ lúc nào. Một kết thư như vậy khiến cho nhà tuyển dụng biết được rằng bạn rất mong muốn được làm việc cho họ.
tienganhhay.com
Thư xin việc chung chung
Nhiều bạn đã tìm một mẫu thư xin việc “chuẩn” trên mạng hoặc nhờ một dịch vụ soạn giúp, trong đó có các chi tiết chính về bản thân, các bằng cấp và thành tích… để sau này khi cần nộp vào chỗ nào thì điền tên chỗ đó vào. Nhà tuyển dụng rất nhạy cảm với những thư xin việc kiểu mẫu, họ sẽ biết bạn gửi thư này cho hàng loạt nơi khác. Vì thế thư xin việc của bạn sẽ bị đánh giá thấp và loại ra. Hãy đầu tư công sức để viết cho mình một thư xin việc riêng biệt và độc đáo bạn nhé.
Lưu Bài: 
Theo Dõi Trang:
  
Đáng xem:
Privacy Policy - Terms of Service - Contact